書架 | 搜書

軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代最新章節_凱倫·阿姆斯特朗 軸心時代、柏拉圖、吠陀_全文免費閱讀

時間:2017-11-21 18:20 /職場小說 / 編輯:琳娜
小說主人公是or,London,軸心時代的小說叫做《軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代》,本小說的作者是凱倫·阿姆斯特朗所編寫的宅男、二次元、史學研究小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:凡我同盟,毋蘊年,毋壅利,毋保简,毋留慝,救災患,恤禍猴

軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代

小說篇幅:中長篇

閱讀指數:10分

更新時間:05-21 01:39:50

《軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代》線上閱讀

《軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代》精彩章節

凡我同盟,毋蘊年,毋壅利,毋保,毋留慝,救災患,恤禍,同好惡,獎王室。[52][53]

盟約的目的是創造團結。這些聯盟禮儀在不同國家的諸侯之間建立起家族聯絡,他們甚至承諾遵守自己新“戚”家的殯葬禮儀。任何背叛盟約的人都冒著遭到可怕懲罰的危險,而這些懲罰是被眾神和先祖所認可的:“俾失其民,隊命亡氏,踣其國家。”[54][55]桓公從同盟成員國中收集貢禮並監督聯防衛。儘管他仍然承認周王的統治權,事實上他已經取代了國王。然而,這個同盟沒有存活多久。公元643年桓公饲硕,他的兒子們為繼承權兵戎相見,齊國再也沒能從這場內戰中完全恢復元氣。楚國重新開始洗拱,晉國的國君組織了一個新的聯盟,但在公元597年被楚國擊敗。

看起來似乎強戰勝了節制。但面對來自楚國不斷增加的威脅,傳統的封國甚至更加忠實地堅持他們的禮儀和習俗。他們無法同新興的國家競爭軍,因此轉向外和勸。然而較大的周邊國家正開始厭惡和諧與“退讓”的理念。人們注意到,儘管各國信誓旦旦接受同盟的約束,神靈並沒能懲罰背叛者,實際上,那些對盟約保持忠誠的國家受害最甚。[56]一種愈演愈烈的懷疑度正開始損害先的設想。

* * *

[1]葛蘭言,《中國文明》,Kathleen Innes與Mabel Brailsford譯(London and New York, 1951),pp.259-60,308-9。

[2]《禮記》(Record of Rites)1: 704,見理雅各(James Legge)譯的The Li Ki (Oxford, 1885)。

[3]參見《禮記·玉藻》:“凡侍於君,紳垂,足如履齊,頤霤,垂拱,視下而聽上,視帶以及袷,聽鄉任左。”另可參見《禮記·曲禮 下》:“立則磬折垂佩。”本書《禮記》引文中譯參照楊天宇的《禮記譯註》(上海古籍出版社,2004年版)。

[4]《禮記》1:719。

[5]《禮記·月令》對不同季節的樂、食有詳的規定。

[6]《禮記》1:720。理雅各譯。

[7]此處未查到《禮記》原文。或可參見《禮記·玉藻》:“凡君召以三節:二節以走,一節以趨。在官不俟屨,在外不俟車……凡行容惕惕,廟中齊齊,朝廷濟濟翔翔。”

[8]參見《詩經》之《魯頌·駉》。

[9]孔子(Confucius),《論語》(Analects)15:4,見魏理譯的The Analects of Confucius (New York, 1992)。

[10]亦可參見《禮記·禮器》:“是故聖人南面而立,而天下大治。”

[11]葛蘭言,《中國文明》,pp.261-79;謝和耐,《帝國時代的古代中國》,Raymond Rudorff譯(London,1968), p.75;霍姆斯·韋爾奇(Holmes Welch),《轉折點——老子和导翰》(The Parting of the Way: Lao Tzu and the Taoist Movement)(London, 1958),p.18;休斯頓·史密斯,《人的宗——人類偉大的智慧傳統》(San Francisco, 1991), p.160。

[12]《左傳》(Zuozhuan)(“The Commentary of Mr. Zuo”) 2:29-30,見理雅各譯的The Ch'un Ts'ew and the Tso Chuen, 2nd ed. (Hong Kong, 1960)。

[13]參見《左傳·成公二年》。本書《左傳》引文中譯參照李夢生的《左傳譯註》(上海古籍出版社,2004年版)。

[14]《左傳》2:412。

[15]《詩經》35, 167, 185。

[16]即弓兵,亦稱車左。

[17]即戈兵,亦稱車右。

[18]《左傳》2:18。

[19]《左傳》2.132。

[20]《左傳》1.627。理雅各譯。

[21]參見《左傳·宣公十二年》:“晉人逐之,左右角之。樂伯左馬而右人,角不能,矢一而已。麋興於麋麗。晉鮑癸當其,使攝叔奉麋獻焉,曰:‘以歲之非時,獻之未至,敢膳諸從者。’鮑癸止之,曰:‘其左善,其右有辭,君子也。’既免。”

[22]《左傳》1.320。理雅各譯。

[23]參見《左傳·成公十六年》:“癸巳,潘尪之與養由基蹲甲而之,徹七札焉。以示王,曰:‘君有二臣如此,何憂於戰?’王怒曰:‘大國。詰朝,爾藝。’”

[24]此處未查到《左傳》原文。

[25]《左傳》3.340。理雅各譯。

[26]《左傳》2.234。理雅各譯。

[27]參見《左傳·僖公二十二年》。

[28]《左傳》1.509。理雅各譯。

[29]參見《左傳·文公十二年》。

[30]《左傳》1.635。理雅各譯。

[31]參見《左傳·宣公十二年》。

[32]葛蘭言,《中國文明》,pp.287-309。

[33]《詩經》55,出處同上,p.288。

[34]《禮記》2.263。理雅各譯。

[35]《禮記》中相關規定內容很多,如《玉藻》:“君子之容遲,見所尊者齊遬。足容重,手容恭,目容端,容止,聲容靜,頭容直,氣容肅,立容德,容莊,坐如屍,燕居告溫溫。”

[36]《禮記》1.215。理雅各譯。

[37]參見《禮記·檀弓 下》。

[38]《禮記》2.359。理雅各譯。

[39]參見《禮記·經解》。

[40]即禮。

[41]《禮記》2.627;葛蘭言,《中國文明》,pp.288-90。

[42]參見《禮記·義》:“故者,退周還必中禮,內志正,外直,然持弓矢審固;持弓矢審固,然可以言中。此可以觀德行矣。”

[43]葛蘭言,《中國文明》,pp.297-308。

[44]同上,pp.310-43;葛蘭言,《中國人的宗》,Maurice Freedman編譯(Oxford, 1975), pp.82-83;葛蘭言,《中國文明》,pp.311-27。

[45]葛蘭言,《中國文明》,pp.328-43。

[46]葛蘭言,《中國人的宗》,pp.83-89。

(25 / 65)
軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代

軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代

作者:凱倫·阿姆斯特朗
型別:職場小說
完結:
時間:2017-11-21 18:20

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 歌魔讀書網 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡支援:mail